Zum Inhalt springen
Lexiik
seo-technique

Hreflang — Internationales SEO für mehrsprachige PrestaShop-Shops

Zuletzt aktualisiert : 12. April 2026

Das Hreflang-Attribut ist die grundlegende technische Lösung für internationales SEO. Es teilt Suchmaschinen mit, welche sprach- und regionsspezifischen Versionen Ihrer Seiten existieren — und verhindert, dass Ihre Seiten in verschiedenen Sprachen miteinander in den Suchergebnissen konkurrieren. Für einen PrestaShop-Shop, der in mehreren Ländern verkauft, ist Hreflang unverzichtbar.

Was ist das Hreflang-Attribut?

Das Hreflang-Attribut (oder rel="alternate" hreflang=""-Tag) ist eine HTML-Annotation, die Suchmaschinen über die Existenz alternativer Versionen einer Seite in verschiedenen Sprachen oder für verschiedene Regionen informiert. Von Google 2011 eingeführt, ist es heute der Standard für mehrsprachiges und internationales SEO.

Seine Hauptaufgabe ist zweifach:

  • Sprachliches Targeting: deutschsprachige Nutzer zur deutschen Version Ihres Shops leiten, französischsprachige Nutzer zur französischen Version usw.
  • Duplikat-Prävention: verhindern, dass zwei Seiten in derselben Sprache (z.B. eine deutsche Version für Deutschland und eine für Österreich) in den SERPs gegeneinander konkurrieren.

Syntax und Implementierung

Das Hreflang-Tag wird im <head>-Abschnitt jeder Seite platziert, mit je einem Eintrag für jede verfügbare Sprachversion, einschließlich der aktuellen Seite selbst:

Beispiel einer Hreflang-Implementierung

<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://shop.de/de/schuhe" />
<link rel="alternate" hreflang="de-AT" href="https://shop.de/at/schuhe" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://shop.de/fr/chaussures" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://shop.de/de/schuhe" />

Der Wert x-default gibt die Standardseite für Nutzer an, deren Sprache nicht explizit angesprochen wird.

Sprach- und Regionscodes

Hreflang-Codes folgen dem BCP-47-Standard. Sie können verwenden:

  • Nur Sprachcode: hreflang="de" — zielt auf alle Deutschsprachigen ab, unabhängig von ihrer geografischen Lage.
  • Sprach- + Regionscode: hreflang="de-DE" für Deutschland, hreflang="de-AT" für Österreich, hreflang="de-CH" für die Deutschschweiz.
  • x-default: ein spezieller Wert, der auf die Standardversion für Nutzer zeigt, die keinem anderen Hreflang-Eintrag entsprechen (oft die internationale englische Version).

Drei Implementierungsmethoden

🏷️

HTML-Tags (Head)

Die häufigste Methode. Hreflang-Tags werden direkt im jeder Seite hinzugefügt. Empfohlen für Shops mit serverseitig gerendertem Inhalt (natives PrestaShop).

🗺️

XML-Sitemap

Hreflang-Annotationen können über -Tags in die XML-Sitemap integriert werden. Praktisch für große Seiten, da Aktualisierungen in einer einzigen zentralen Datei verwaltet werden.

📡

HTTP-Header

Für Nicht-HTML-Seiten (PDFs, Dateien) können Hreflang-Annotationen über HTTP-Header übermittelt werden. Wird für Standard-E-Commerce-Shops selten verwendet.

Häufige Fehler, die Ihr internationales SEO sabotieren

Die Hreflang-Implementierung ist bekannt für ihre Komplexität und viele Fehlerquellen. Die kritischsten:

  • Fehlende Rücklinks (Return Links): Jede Sprachversion muss alle anderen referenzieren. Wenn die DE-Seite auf FR zeigt, muss die FR-Seite auch auf DE zurückzeigen. Fehlende Gegenseitigkeit invalidiert die gesamte Konfiguration.
  • Fehlendes selbstreferenzierendes Tag: Jede Seite muss sich in ihrer eigenen Hreflang-Liste einschließen. Die DE-Seite muss ein hreflang="de"-Tag enthalten, das auf sich selbst zeigt.
  • Falsche Sprachcodes: de-de statt de-DE oder ISO-639-2-Codes (3 Buchstaben) statt ISO-639-1-Codes (2 Buchstaben) invalidieren die Tags.
  • Fehlendes x-default: Ohne den x-default-Wert erhalten Nutzer, deren Sprache nicht abgedeckt ist, möglicherweise keine passende Version.
  • Hreflang auf weitergeleiteten Seiten: Wenn die Zielseite weitergeleitet wird (301, 302), kann Google das Tag ignorieren. Zeigen Sie immer auf die endgültige URL.

Hreflang ist eine Empfehlung, keine Pflicht

Wie Canonical-Tags ist Hreflang ein Signal, das Google ignorieren kann, wenn es Inkonsistenzen findet (Seiten mit identischem Inhalt trotz unterschiedlicher Sprachcodes, fehlende Rücklinks usw.). Eine vollständige und korrekte Implementierung ist daher unerlässlich, damit Google Ihre Annotationen respektiert.

Hreflang und PrestaShop: praktische Anwendungsfälle

PrestaShop verwaltet nativ mehrere Sprachen und erstellt sprachspezifische URLs (typischerweise als /de/, /fr/, /en/-Präfixe). Ohne Hreflang können alle diese Versionen von Google als Duplicate Content wahrgenommen werden — auch wenn sie in verschiedenen Sprachen sind, aber dieselben Produkte behandeln.

Wichtige Bereiche für PrestaShop:

  • Mehrsprachige Produktseiten: Jede übersetzte Produktseite generiert eine URL pro Sprache. Alle diese URLs müssen über Hreflang miteinander verknüpft sein.
  • Kategorieseiten: Kategorien haben sprachspezifische Slugs (/schuhe, /chaussures, /shoes). Hreflang ermöglicht Google zu verstehen, dass es sich um dieselbe Kategorie handelt.
  • CMS-Seiten (Impressum, AGB): Diese Seiten sind oft übersetzt, aber sehr ähnlich — ohne Hreflang können sie als Duplicate Content gemeldet werden.